{"id":5391,"date":"2015-12-10T22:19:08","date_gmt":"2015-12-10T22:19:08","guid":{"rendered":"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo23\/"},"modified":"2019-07-26T19:59:21","modified_gmt":"2019-07-26T23:59:21","slug":"exo23","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo23\/","title":{"rendered":"\u00c9xodo 23"},"content":{"rendered":"<div class=\"main\">\r\n<div class=\"chapterlabel\" id=\"V0\"> 23<\/div><div class=\"p\"> \r\n <span class=\"verse\" id=\"V1\">1\u00a0<\/span> NO admitir\u00e1s falso rumor. No te concertar\u00e1s con el imp\u00edo para ser testigo falso.  <span class=\"verse\" id=\"V2\">2\u00a0<\/span> No seguir\u00e1s \u00e1 los muchos para mal hacer; ni responder\u00e1s en litigio inclin\u00e1ndote \u00e1 los m\u00e1s para hacer agravios;  <span class=\"verse\" id=\"V3\">3\u00a0<\/span> Ni al pobre distinguir\u00e1s en su causa.  <span class=\"verse\" id=\"V4\">4\u00a0<\/span> Si encontrares el buey de tu enemigo \u00f3 su asno extraviado, vuelve \u00e1 llev\u00e1rselo.  <span class=\"verse\" id=\"V5\">5\u00a0<\/span> Si vieres el asno del que te aborrece ca\u00eddo debajo de su carga, \u00bfle dejar\u00e1s entonces desamparado? Sin falta ayudar\u00e1s con \u00e9l \u00e1 levantarlo.  <span class=\"verse\" id=\"V6\">6\u00a0<\/span> No pervertir\u00e1s el derecho de tu mendigo en su pleito.  <span class=\"verse\" id=\"V7\">7\u00a0<\/span> De palabra de mentira te alejar\u00e1s, y no matar\u00e1s al inocente y justo; porque yo no justificar\u00e9 al imp\u00edo.  <span class=\"verse\" id=\"V8\">8\u00a0<\/span> No recibir\u00e1s presente; porque el presente ciega \u00e1 los que ven, y pervierte las palabras justas.  <span class=\"verse\" id=\"V9\">9\u00a0<\/span> Y no angustiar\u00e1s al extranjero: pues vosotros sab\u00e9is c\u00f3mo se halla el alma del extranjero, ya que extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto.  <span class=\"verse\" id=\"V10\">10\u00a0<\/span> Seis a\u00f1os sembrar\u00e1s tu tierra, y allegar\u00e1s su cosecha:  <span class=\"verse\" id=\"V11\">11\u00a0<\/span> Mas el s\u00e9ptimo la dejar\u00e1s vacante y soltar\u00e1s, para que coman los pobres de tu pueblo; y de lo que quedare comer\u00e1n las bestias del campo; as\u00ed har\u00e1s de tu vi\u00f1a y de tu olivar.  <span class=\"verse\" id=\"V12\">12\u00a0<\/span> Seis d\u00edas har\u00e1s tus negocios, y al s\u00e9ptimo d\u00eda holgar\u00e1s, \u00e1 fin que descanse tu buey y tu asno, y tome refrigerio el hijo de tu sierva, y el extranjero.  <span class=\"verse\" id=\"V13\">13\u00a0<\/span> Y en todo lo que os he dicho ser\u00e9is avisados. Y nombre de otros dioses no mentar\u00e9is, ni se oir\u00e1 de vuestra boca.  <span class=\"verse\" id=\"V14\">14\u00a0<\/span> Tres veces en el a\u00f1o me celebrar\u00e9is fiesta.  <span class=\"verse\" id=\"V15\">15\u00a0<\/span> La fiesta de los \u00e1zimos guardar\u00e1s: siete d\u00edas comer\u00e1s los panes sin levadura, como yo te mand\u00e9, en el tiempo del mes de Abib; porque en \u00e9l saliste de Egipto: y ninguno comparecer\u00e1 vac\u00edo delante de m\u00ed:  <span class=\"verse\" id=\"V16\">16\u00a0<\/span> Tambi\u00e9n la fiesta de la siega, los primeros frutos de tus labores que hubieres sembrado en el campo; y la fiesta de la cosecha \u00e1 la salida del a\u00f1o, cuando habr\u00e1s recogido tus labores del campo.  <span class=\"verse\" id=\"V17\">17\u00a0<\/span> Tres veces en el a\u00f1o parecer\u00e1 todo var\u00f3n tuyo delante del Se\u00f1or Jehov\u00e1.  <span class=\"verse\" id=\"V18\">18\u00a0<\/span> No ofrecer\u00e1s con pan leudo la sangre de mi sacrificio; ni el sebo de mi v\u00edctima quedar\u00e1 de la noche hasta la ma\u00f1ana.  <span class=\"verse\" id=\"V19\">19\u00a0<\/span> Las primicias de los primeros frutos de tu tierra traer\u00e1s \u00e1 la casa de Jehov\u00e1 tu Dios. No guisar\u00e1s el cabrito con la leche de su madre.  <span class=\"verse\" id=\"V20\">20\u00a0<\/span> He aqu\u00ed yo env\u00edo el Angel delante de ti para que te guarde en el camino, y te introduzca en el lugar que yo he preparado.  <span class=\"verse\" id=\"V21\">21\u00a0<\/span> Gu\u00e1rdate delante de \u00e9l, y oye su voz; no le seas rebelde; porque \u00e9l no perdonar\u00e1 vuestra rebeli\u00f3n: porque mi nombre est\u00e1 en \u00e9l.  <span class=\"verse\" id=\"V22\">22\u00a0<\/span> Pero si en verdad oyeres su voz, \u00e9 hicieres todo lo que yo te dijere, ser\u00e9 enemigo \u00e1 tus enemigos, y afligir\u00e9 \u00e1 los que te afligieren.  <span class=\"verse\" id=\"V23\">23\u00a0<\/span> Porque mi Angel ir\u00e1 delante de ti, y te introducir\u00e1 al Amorrheo, y al Hetheo, y al Pherezeo, y al Cananeo, y al Heveo, y al Jebuseo, \u00e1 los cuales yo har\u00e9 destruir.  <span class=\"verse\" id=\"V24\">24\u00a0<\/span> No te inclinar\u00e1s \u00e1 sus dioses, ni los servir\u00e1s, ni har\u00e1s como ellos hacen; antes los destruir\u00e1s del todo, y quebrantar\u00e1s enteramente sus estatuas.  <span class=\"verse\" id=\"V25\">25\u00a0<\/span> Mas \u00e1 Jehov\u00e1 vuestro Dios servir\u00e9is, y \u00e9l bendecir\u00e1 tu pan y tus aguas; y yo quitar\u00e9 toda enfermedad de en medio de ti.  <span class=\"verse\" id=\"V26\">26\u00a0<\/span> No habr\u00e1 mujer que aborte, ni est\u00e9ril en tu tierra; y yo cumplir\u00e9 el n\u00famero de tus d\u00edas.  <span class=\"verse\" id=\"V27\">27\u00a0<\/span> Yo enviar\u00e9 mi terror delante de ti, y consternar\u00e9 \u00e1 todo pueblo donde t\u00fa entrares, y te dar\u00e9 la cerviz de todos tus enemigos.  <span class=\"verse\" id=\"V28\">28\u00a0<\/span> Yo enviar\u00e9 la avispa delante de ti, que eche fuera al Heveo, y al Cananeo, y al Hetheo, de delante de ti:  <span class=\"verse\" id=\"V29\">29\u00a0<\/span> No los echar\u00e9 de delante de ti en un a\u00f1o, porque no quede la tierra desierta, y se aumenten contra ti las bestias del campo.  <span class=\"verse\" id=\"V30\">30\u00a0<\/span> Poco \u00e1 poco los echar\u00e9 de delante de ti, hasta que te multipliques y tomes la tierra por heredad.  <span class=\"verse\" id=\"V31\">31\u00a0<\/span> Y yo pondr\u00e9 tu t\u00e9rmino desde el mar Bermejo hasta la mar de Palestina, y desde el desierto hasta el r\u00edo: porque pondr\u00e9 en vuestras manos los moradores de la tierra, y t\u00fa los echar\u00e1s de delante de ti.  <span class=\"verse\" id=\"V32\">32\u00a0<\/span> No har\u00e1s alianza con ellos, ni con sus dioses.  <span class=\"verse\" id=\"V33\">33\u00a0<\/span> En tu tierra no habitar\u00e1n, no sea que te hagan pecar contra m\u00ed sirviendo \u00e1 sus dioses: porque te ser\u00e1 de tropiezo.  <\/div>\r\n<hr>\r\n<\/div>\r\n\r\n  <div class=\"chapters\">\r\n    <h3>Cap\u00edtulos de \u00c9xodo<\/h3>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo01\">1<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo02\">2<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo03\">3<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo04\">4<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo05\">5<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo06\">6<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo07\">7<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo08\">8<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo09\">9<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo10\">10<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo11\">11<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo12\">12<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo13\">13<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo14\">14<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo15\">15<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo16\">16<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo17\">17<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo18\">18<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo19\">19<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo20\">20<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo21\">21<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo22\">22<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo23\">23<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo24\">24<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo25\">25<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo26\">26<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo27\">27<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo28\">28<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo29\">29<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo30\">30<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo31\">31<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo32\">32<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo33\">33<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo34\">34<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo35\">35<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo36\">36<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo37\">37<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo38\">38<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo39\">39<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/exo40\">40<\/a>\r\n  <\/div>\r\n  \r\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>23 1\u00a0 NO admitir\u00e1s falso rumor. No te concertar\u00e1s con el imp\u00edo para ser testigo falso. 2\u00a0 No seguir\u00e1s \u00e1 los muchos para mal hacer; ni responder\u00e1s en litigio inclin\u00e1ndote \u00e1 los m\u00e1s para hacer agravios; 3\u00a0 Ni al pobre distinguir\u00e1s en su causa. 4\u00a0 Si encontrares el buey de tu enemigo \u00f3 su asno extraviado, vuelve \u00e1 llev\u00e1rselo. 5\u00a0 Si vieres el asno del que te aborrece ca\u00eddo debajo de su carga, \u00bfle dejar\u00e1s entonces desamparado? Sin falta ayudar\u00e1s con \u00e9l \u00e1 levantarlo. 6\u00a0 No pervertir\u00e1s el derecho de tu mendigo en su pleito. 7\u00a0 De palabra de mentira te alejar\u00e1s, y no matar\u00e1s al inocente y justo; porque yo no justificar\u00e9 al imp\u00edo. 8\u00a0 No recibir\u00e1s presente; porque el presente ciega \u00e1 los que ven, y pervierte las palabras justas. 9\u00a0 Y no angustiar\u00e1s al extranjero: pues vosotros sab\u00e9is c\u00f3mo se halla el alma del extranjero, ya que extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto. 10\u00a0 Seis a\u00f1os sembrar\u00e1s tu tierra, y allegar\u00e1s su cosecha: 11\u00a0 Mas el s\u00e9ptimo la dejar\u00e1s vacante y soltar\u00e1s, para que coman los pobres de tu pueblo; y de lo que quedare comer\u00e1n las bestias del campo; as\u00ed har\u00e1s de tu vi\u00f1a y de tu olivar. 12\u00a0 Seis d\u00edas har\u00e1s tus negocios, y al s\u00e9ptimo d\u00eda holgar\u00e1s, \u00e1 fin que descanse tu buey y tu asno, y tome refrigerio el hijo de tu sierva, y el extranjero. 13\u00a0 Y en todo lo que os he dicho ser\u00e9is avisados. Y nombre de otros dioses no mentar\u00e9is, ni se oir\u00e1 de vuestra boca. 14\u00a0 Tres veces en el a\u00f1o me celebrar\u00e9is fiesta. 15\u00a0 La fiesta de los \u00e1zimos guardar\u00e1s: siete d\u00edas comer\u00e1s los panes sin levadura, como yo te mand\u00e9, en el tiempo del mes de Abib; porque en \u00e9l saliste de Egipto: y ninguno&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-5391","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-viejotestamento"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5391","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5391"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5391\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6892,"href":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5391\/revisions\/6892"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5391"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5391"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5391"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}