{"id":5620,"date":"2015-12-10T22:18:52","date_gmt":"2015-12-10T22:18:52","guid":{"rendered":"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/jdg19\/"},"modified":"2020-03-07T10:35:52","modified_gmt":"2020-03-07T15:35:52","slug":"jdg19","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/jdg19\/","title":{"rendered":"Jueces 19"},"content":{"rendered":"<div class=\"main\">\r\n<div class=\"chapterlabel\" id=\"V0\"> 19<\/div><div class=\"p\"> \r\n <span class=\"verse\" id=\"V1\">1\u00a0<\/span> EN aquellos d\u00edas, cuando no hab\u00eda rey en Israel, hubo un Levita que moraba como peregrino en los lados del monte de Ephraim, el cual se hab\u00eda tomado mujer concubina de Beth-lehem de Jud\u00e1.  <span class=\"verse\" id=\"V2\">2\u00a0<\/span> Y su concubina adulter\u00f3 contra \u00e9l, y fuese de \u00e9l \u00e1 casa de su padre, \u00e1 Beth-lehem de Jud\u00e1, y estuvo all\u00e1 por tiempo de cuatro meses.  <span class=\"verse\" id=\"V3\">3\u00a0<\/span> Y levant\u00f3se su marido, y sigui\u00f3la, para hablarle amorosamente y volverla, <span class=\"add\">llevando<\/span> consigo un criado suyo y un par de asnos; y ella le meti\u00f3 en la casa de su padre.  <span class=\"verse\" id=\"V4\">4\u00a0<\/span> Y vi\u00e9ndole el padre de la moza, sali\u00f3le \u00e1 recibir gozoso; y det\u00favole su suegro, padre de la moza, y qued\u00f3 en su casa tres d\u00edas, comiendo y bebiendo, y reposando all\u00ed.  <span class=\"verse\" id=\"V5\">5\u00a0<\/span> Y al cuarto d\u00eda, como se levantaron de ma\u00f1ana, levant\u00f3se tambi\u00e9n el <span class=\"add\">Levita<\/span> para irse, y el padre de la moza dijo \u00e1 su yerno: Conforta tu coraz\u00f3n con un bocado de pan, y despu\u00e9s os ir\u00e9is.  <span class=\"verse\" id=\"V6\">6\u00a0<\/span> Y sent\u00e1ronse ellos dos juntos, y comieron y bebieron. Y el padre de la moza dijo al var\u00f3n: Yo te ruego que te quieras quedar aqu\u00ed esta noche, y alegrar\u00e1se tu coraz\u00f3n.  <span class=\"verse\" id=\"V7\">7\u00a0<\/span> Y levant\u00e1ndose el var\u00f3n para irse, el suegro le constri\u00f1\u00f3 \u00e1 que tornase y tuviese all\u00ed la noche.  <span class=\"verse\" id=\"V8\">8\u00a0<\/span> Y al quinto d\u00eda levant\u00e1ndose de ma\u00f1ana para irse, d\u00edjole el padre de la moza: Conforta ahora tu coraz\u00f3n. Y habiendo comido ambos \u00e1 dos, detuvi\u00e9ronse hasta que ya declinaba el d\u00eda.  <span class=\"verse\" id=\"V9\">9\u00a0<\/span> Levant\u00f3se luego el var\u00f3n para irse, \u00e9l, y su concubina, y su criado. Entonces su suegro, el padre de la moza, le dijo: He aqu\u00ed el d\u00eda declina para ponerse <span class=\"add\">el sol<\/span>, ru\u00e9gote que os est\u00e9is aqu\u00ed la noche; he aqu\u00ed que el d\u00eda se acaba, ten aqu\u00ed la noche, para que se alegre tu coraz\u00f3n; y ma\u00f1ana os levantar\u00e9is temprano \u00e1 vuestro camino, y llegar\u00e1s \u00e1 tus tiendas.  <span class=\"verse\" id=\"V10\">10\u00a0<\/span> Mas el hombre no quiso quedar all\u00ed la noche, sino que se levant\u00f3 y parti\u00f3, y lleg\u00f3 hasta enfrente de Jebus, que es Jerusalem, con su par de asnos aparejados, y con su concubina.  <span class=\"verse\" id=\"V11\">11\u00a0<\/span> Y estando ya junto \u00e1 Jebus, el d\u00eda hab\u00eda declinado mucho: y dijo el criado \u00e1 su se\u00f1or: Ven ahora, y v\u00e1monos \u00e1 esta ciudad de los Jebuseos, para que tengamos en ella la noche.  <span class=\"verse\" id=\"V12\">12\u00a0<\/span> Y su se\u00f1or le respondi\u00f3: No iremos \u00e1 ninguna ciudad de extranjeros, que no sea de los hijos de Israel: antes pasaremos hasta Gabaa. Y dijo \u00e1 su criado:  <span class=\"verse\" id=\"V13\">13\u00a0<\/span> Ven, lleguemos \u00e1 uno de esos lugares, para tener la noche en Gabaa, \u00f3 en Rama.  <span class=\"verse\" id=\"V14\">14\u00a0<\/span> Pasando pues, caminaron, y p\u00fasoseles el sol junto \u00e1 Gabaa, que era de Benjam\u00edn.  <span class=\"verse\" id=\"V15\">15\u00a0<\/span> Y apart\u00e1ronse del camino para entrar \u00e1 tener all\u00ed la noche en Gabaa; y entrando, sent\u00e1ronse en la plaza de la ciudad, porque no hubo quien los acogiese en casa para pasar la noche.  <span class=\"verse\" id=\"V16\">16\u00a0<\/span> Y he aqu\u00ed un hombre viejo, que \u00e1 la tarde ven\u00eda del campo de trabajar; el cual era del monte de Ephraim, y moraba como peregrino en Gabaa, pero los moradores de aquel lugar eran hijos de Benjam\u00edn.  <span class=\"verse\" id=\"V17\">17\u00a0<\/span> Y alzando el viejo los ojos, vi\u00f3 \u00e1 aquel viajante en la plaza de la ciudad, y d\u00edjole: \u00bfA d\u00f3nde vas, y de d\u00f3nde vienes?  <span class=\"verse\" id=\"V18\">18\u00a0<\/span> Y \u00e9l respondi\u00f3: Pasamos de Beth-lehem de Jud\u00e1 \u00e1 los lados del monte de Ephraim, de donde yo soy; y part\u00ed hasta Beth-lehem de Jud\u00e1; y voy \u00e1 la casa de Jehov\u00e1, y no hay quien me reciba en casa,  <span class=\"verse\" id=\"V19\">19\u00a0<\/span> Aunque nosotros tenemos paja y de comer para nuestros asnos, y tambi\u00e9n tenemos pan y vino para m\u00ed y para tu sierva, y para el criado que est\u00e1 con tu siervo; de nada tenemos falta.  <span class=\"verse\" id=\"V20\">20\u00a0<\/span> Y el hombre viejo dijo: Paz sea contigo; tu necesidad toda sea solamente \u00e1 mi cargo, con tal que no tengas la noche en la plaza.  <span class=\"verse\" id=\"V21\">21\u00a0<\/span> Y meti\u00e9ndolos en su casa, di\u00f3 de comer \u00e1 sus asnos; y ellos se lavaron los pies, y comieron y bebieron.  <span class=\"verse\" id=\"V22\">22\u00a0<\/span> Y cuando estaban gozosos, he aqu\u00ed, que los hombres de aquella ciudad, hombres hijos de Belial, cercan la casa, y bat\u00edan las puertas, diciendo al hombre viejo due\u00f1o de la casa: Saca fuera el hombre que ha entrado en tu casa, para que lo conozcamos.  <span class=\"verse\" id=\"V23\">23\u00a0<\/span> Y saliendo \u00e1 ellos aquel var\u00f3n, amo de la casa, d\u00edjoles: No, hermanos m\u00edos, ru\u00e9goos que no comet\u00e1is este mal, pues que este hombre ha entrado en mi casa, no hag\u00e1is esta maldad.  <span class=\"verse\" id=\"V24\">24\u00a0<\/span> He aqu\u00ed mi hija virgen, y la concubina de \u00e9l: yo os las sacar\u00e9 ahora; humilladlas, y haced con ellas como os pareciere, y no hag\u00e1is \u00e1 este hombre cosa tan infame.  <span class=\"verse\" id=\"V25\">25\u00a0<\/span> Mas aquellos hombres no le quisieron oir; por lo que tomando aquel hombre su concubina, sac\u00f3sela fuera: y ellos la conocieron, y abusaron de ella toda la noche hasta la ma\u00f1ana, y dej\u00e1ronla cuando apuntaba el alba.  <span class=\"verse\" id=\"V26\">26\u00a0<\/span> Y ya que amanec\u00eda, la mujer vino, y cay\u00f3 delante de la puerta de la casa de aquel hombre donde su se\u00f1or estaba, hasta que fu\u00e9 de d\u00eda.  <span class=\"verse\" id=\"V27\">27\u00a0<\/span> Y levant\u00e1ndose de ma\u00f1ana su se\u00f1or, abri\u00f3 las puertas de la casa, y sali\u00f3 para ir su camino, y he aqu\u00ed, la mujer su concubina estaba tendida delante de la puerta de la casa, con las manos sobre el umbral.  <span class=\"verse\" id=\"V28\">28\u00a0<\/span> Y \u00e9l le dijo: Lev\u00e1ntate, y v\u00e1monos. Mas ella no respondi\u00f3. Entonces la levant\u00f3 el var\u00f3n, y ech\u00e1ndola sobre su asno, levant\u00f3se y fu\u00e9se \u00e1 su lugar.  <span class=\"verse\" id=\"V29\">29\u00a0<\/span> Y en llegando \u00e1 su casa, toma un cuchillo, y echa mano de su concubina, y desped\u00e1zala con sus huesos en doce partes, y envi\u00f3las por todos los t\u00e9rminos de Israel.  <span class=\"verse\" id=\"V30\">30\u00a0<\/span> Y todo el que lo ve\u00eda, dec\u00eda: Jam\u00e1s se ha hecho ni visto tal cosa, desde el tiempo que los hijos de Israel subieron de la tierra de Egipto hasta hoy. Considerad esto, dad consejo, y hablad.  <\/div><hr>\r\n<\/div>\r\n\r\n  <div class=\"chapters\">\r\n    <h3>Cap\u00edtulos de Jueces<\/h3>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/jdg01\">1<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/jdg02\">2<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/jdg03\">3<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/jdg04\">4<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/jdg05\">5<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/jdg06\">6<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/jdg07\">7<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/jdg08\">8<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/jdg09\">9<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/jdg10\">10<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/jdg11\">11<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/jdg12\">12<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/jdg13\">13<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/jdg14\">14<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/jdg15\">15<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/jdg16\">16<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/jdg17\">17<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/jdg18\">18<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/jdg19\">19<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/jdg20\">20<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/jdg21\">21<\/a>\r\n  <\/div>\r\n  ","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>19 1\u00a0 EN aquellos d\u00edas, cuando no hab\u00eda rey en Israel, hubo un Levita que moraba como peregrino en los lados del monte de Ephraim, el cual se hab\u00eda tomado mujer concubina de Beth-lehem de Jud\u00e1. 2\u00a0 Y su concubina adulter\u00f3 contra \u00e9l, y fuese de \u00e9l \u00e1 casa de su padre, \u00e1 Beth-lehem de Jud\u00e1, y estuvo all\u00e1 por tiempo de cuatro meses. 3\u00a0 Y levant\u00f3se su marido, y sigui\u00f3la, para hablarle amorosamente y volverla, llevando consigo un criado suyo y un par de asnos; y ella le meti\u00f3 en la casa de su padre. 4\u00a0 Y vi\u00e9ndole el padre de la moza, sali\u00f3le \u00e1 recibir gozoso; y det\u00favole su suegro, padre de la moza, y qued\u00f3 en su casa tres d\u00edas, comiendo y bebiendo, y reposando all\u00ed. 5\u00a0 Y al cuarto d\u00eda, como se levantaron de ma\u00f1ana, levant\u00f3se tambi\u00e9n el Levita para irse, y el padre de la moza dijo \u00e1 su yerno: Conforta tu coraz\u00f3n con un bocado de pan, y despu\u00e9s os ir\u00e9is. 6\u00a0 Y sent\u00e1ronse ellos dos juntos, y comieron y bebieron. Y el padre de la moza dijo al var\u00f3n: Yo te ruego que te quieras quedar aqu\u00ed esta noche, y alegrar\u00e1se tu coraz\u00f3n. 7\u00a0 Y levant\u00e1ndose el var\u00f3n para irse, el suegro le constri\u00f1\u00f3 \u00e1 que tornase y tuviese all\u00ed la noche. 8\u00a0 Y al quinto d\u00eda levant\u00e1ndose de ma\u00f1ana para irse, d\u00edjole el padre de la moza: Conforta ahora tu coraz\u00f3n. Y habiendo comido ambos \u00e1 dos, detuvi\u00e9ronse hasta que ya declinaba el d\u00eda. 9\u00a0 Levant\u00f3se luego el var\u00f3n para irse, \u00e9l, y su concubina, y su criado. Entonces su suegro, el padre de la moza, le dijo: He aqu\u00ed el d\u00eda declina para ponerse el sol, ru\u00e9gote que os est\u00e9is aqu\u00ed la noche; he aqu\u00ed que el d\u00eda se acaba, ten&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-5620","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-viejotestamento"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5620","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5620"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5620\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7355,"href":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5620\/revisions\/7355"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5620"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5620"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5620"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}