{"id":5766,"date":"2015-12-10T22:19:03","date_gmt":"2015-12-10T22:19:03","guid":{"rendered":"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/lev14\/"},"modified":"2019-08-04T11:57:30","modified_gmt":"2019-08-04T15:57:30","slug":"lev14","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/lev14\/","title":{"rendered":"Lev\u00edtico 14"},"content":{"rendered":"<div class=\"main\">\r\n<div class=\"chapterlabel\" id=\"V0\"> 14<\/div><div class=\"p\"> \r\n <span class=\"verse\" id=\"V1\">1\u00a0<\/span> Y HABL\u00d3 Jehov\u00e1 \u00e1 Mois\u00e9s, diciendo:  <span class=\"verse\" id=\"V2\">2\u00a0<\/span> Esta ser\u00e1 la ley del leproso cuando se limpiare: Ser\u00e1 tra\u00eddo al sacerdote:  <span class=\"verse\" id=\"V3\">3\u00a0<\/span> Y el sacerdote saldr\u00e1 fuera del real; y mirar\u00e1 el sacerdote, y viendo que est\u00e1 sana la plaga de la lepra del leproso,  <span class=\"verse\" id=\"V4\">4\u00a0<\/span> El sacerdote mandar\u00e1 luego que se tomen para el que se purifica dos avecillas vivas, limpias, y palo de cedro, y grana, \u00e9 hisopo;  <span class=\"verse\" id=\"V5\">5\u00a0<\/span> Y mandar\u00e1 el sacerdote matar la una avecilla en un vaso de barro sobre aguas vivas;  <span class=\"verse\" id=\"V6\">6\u00a0<\/span> Despu\u00e9s tomar\u00e1 la avecilla viva, y el palo de cedro, y la grana, y el hisopo, y lo mojar\u00e1 con la avecilla viva en la sangre de la avecilla muerta sobre las aguas vivas:  <span class=\"verse\" id=\"V7\">7\u00a0<\/span> Y rociar\u00e1 siete veces sobre el que se purifica de la lepra, y le dar\u00e1 por limpio; y soltar\u00e1 la avecilla viva sobre la haz del campo.  <span class=\"verse\" id=\"V8\">8\u00a0<\/span> Y el que se purifica lavar\u00e1 sus vestidos, y raer\u00e1 todos sus pelos, y se ha de lavar con agua, y ser\u00e1 limpio: y despu\u00e9s entrar\u00e1 en el real, y morar\u00e1 fuera de su tienda siete d\u00edas.  <span class=\"verse\" id=\"V9\">9\u00a0<\/span> Y ser\u00e1, que al s\u00e9ptimo d\u00eda raer\u00e1 todos sus pelos, su cabeza, y su barba, y las cejas de sus ojos; finalmente, raer\u00e1 todo su pelo, y lavar\u00e1 sus vestidos, y lavar\u00e1 su carne en aguas, y ser\u00e1 limpio.  <span class=\"verse\" id=\"V10\">10\u00a0<\/span> Y el d\u00eda octavo tomar\u00e1 dos corderos sin defecto, y una cordera de un a\u00f1o sin tacha; y tres d\u00e9cimas de flor de harina para presente, amasada con aceite, y un log de aceite.  <span class=\"verse\" id=\"V11\">11\u00a0<\/span> Y el sacerdote que le purifica presentar\u00e1 con aquellas cosas al que se ha de limpiar delante de Jehov\u00e1, \u00e1 la puerta del tabern\u00e1culo del testimonio:  <span class=\"verse\" id=\"V12\">12\u00a0<\/span> Y tomar\u00e1 el sacerdote el un cordero, y ofrecer\u00e1lo por la culpa, con el log de aceite, y lo mecer\u00e1 como ofrenda agitada delante de Jehov\u00e1:  <span class=\"verse\" id=\"V13\">13\u00a0<\/span> Y degollar\u00e1 el cordero en el lugar donde deg\u00fcellan la v\u00edctima por el pecado y el holocausto, en el lugar del santuario: porque como la v\u00edctima por el pecado, as\u00ed tambi\u00e9n la v\u00edctima por la culpa es del sacerdote: es cosa muy sagrada.  <span class=\"verse\" id=\"V14\">14\u00a0<\/span> Y tomar\u00e1 el sacerdote de la sangre de la v\u00edctima por la culpa, y pondr\u00e1 el sacerdote sobre la ternilla de la oreja derecha del que se purifica, y sobre el pulgar de su mano derecha, y sobre el pulgar de su pie derecho.  <span class=\"verse\" id=\"V15\">15\u00a0<\/span> Asimismo tomar\u00e1 el sacerdote del log de aceite, y echar\u00e1 sobre la palma de su mano izquierda:  <span class=\"verse\" id=\"V16\">16\u00a0<\/span> Y mojar\u00e1 su dedo derecho en el aceite que tiene en su mano izquierda, y esparcir\u00e1 del aceite con su dedo siete veces delante de Jehov\u00e1:  <span class=\"verse\" id=\"V17\">17\u00a0<\/span> Y de lo que quedare del aceite que tiene en su mano, pondr\u00e1 el sacerdote sobre la ternilla de la oreja derecha del que se purifica, y sobre el pulgar de su mano derecha, y sobre el pulgar de su pie derecho, sobre la sangre de la expiaci\u00f3n por la culpa:  <span class=\"verse\" id=\"V18\">18\u00a0<\/span> Y lo que quedare del aceite que tiene en su mano, pondr\u00e1 sobre la cabeza del que se purifica: y har\u00e1 el sacerdote expiaci\u00f3n por \u00e9l delante de Jehov\u00e1.  <span class=\"verse\" id=\"V19\">19\u00a0<\/span> Ofrecer\u00e1 luego el sacerdote el sacrificio por el pecado, y har\u00e1 expiaci\u00f3n por el que se ha de purificar de su inmundicia, y despu\u00e9s degollar\u00e1 el holocausto:  <span class=\"verse\" id=\"V20\">20\u00a0<\/span> Y har\u00e1 subir el sacerdote el holocausto y el presente sobre el altar. As\u00ed har\u00e1 el sacerdote expiaci\u00f3n por \u00e9l, y ser\u00e1 limpio.  <span class=\"verse\" id=\"V21\">21\u00a0<\/span> Mas si fuere pobre, que no alcanzare su mano \u00e1 tanto, entonces tomar\u00e1 un cordero para ser ofrecido como ofrenda agitada por la culpa, para reconciliarse, y una d\u00e9cima de flor de harina amasada con aceite para presente, y un log de aceite;  <span class=\"verse\" id=\"V22\">22\u00a0<\/span> Y dos t\u00f3rtolas, \u00f3 dos palominos, lo que alcanzare su mano: y el uno ser\u00e1 para expiaci\u00f3n por el pecado, y el otro para holocausto;  <span class=\"verse\" id=\"V23\">23\u00a0<\/span> Las cuales cosas traer\u00e1 al octavo d\u00eda de su purificaci\u00f3n al sacerdote, \u00e1 la puerta del tabern\u00e1culo del testimonio delante de Jehov\u00e1.  <span class=\"verse\" id=\"V24\">24\u00a0<\/span> Y el sacerdote tomar\u00e1 el cordero de la expiaci\u00f3n por la culpa, y el log de aceite, y mecer\u00e1lo el sacerdote como ofrenda agitada delante de Jehov\u00e1;  <span class=\"verse\" id=\"V25\">25\u00a0<\/span> Luego degollar\u00e1 el cordero de la culpa, y tomar\u00e1 el sacerdote de la sangre de la culpa, y pondr\u00e1 sobre la ternilla de la oreja derecha del que se purifica, y sobre el pulgar de su mano derecha, y sobre el pulgar de su pie derecho.  <span class=\"verse\" id=\"V26\">26\u00a0<\/span> Y el sacerdote echar\u00e1 del aceite sobre la palma de su mano izquierda;  <span class=\"verse\" id=\"V27\">27\u00a0<\/span> Y con su dedo derecho rociar\u00e1 el sacerdote del aceite que tiene en su mano izquierda, siete veces delante de Jehov\u00e1.  <span class=\"verse\" id=\"V28\">28\u00a0<\/span> Tambi\u00e9n pondr\u00e1 el sacerdote del aceite que tiene en su mano sobre la ternilla de la oreja derecha del que se purifica, y sobre el pulgar de su mano derecha, y sobre el pulgar de su pie derecho, en el lugar de la sangre de la culpa.  <span class=\"verse\" id=\"V29\">29\u00a0<\/span> Y lo que sobrare del aceite que el sacerdote tiene en su mano, pondr\u00e1lo sobre la cabeza del que se purifica, para reconciliarlo delante de Jehov\u00e1.  <span class=\"verse\" id=\"V30\">30\u00a0<\/span> Asimismo ofrecer\u00e1 la una de las t\u00f3rtolas, \u00f3 de los palominos, lo que alcanzare su mano:  <span class=\"verse\" id=\"V31\">31\u00a0<\/span> El uno de lo que alcanzare su mano, <span class=\"add\">en<\/span> expiaci\u00f3n por el pecado, y el otro en holocausto, adem\u00e1s del presente: y har\u00e1 el sacerdote expiaci\u00f3n por el que se ha de purificar, delante de Jehov\u00e1.  <span class=\"verse\" id=\"V32\">32\u00a0<\/span> Esta es la ley del que hubiere tenido plaga de lepra, cuya mano no alcanzare <span class=\"add\">lo prescrito<\/span> para purificarse.  <span class=\"verse\" id=\"V33\">33\u00a0<\/span> Y habl\u00f3 Jehov\u00e1 \u00e1 Mois\u00e9s y \u00e1 Aar\u00f3n, diciendo:  <span class=\"verse\" id=\"V34\">34\u00a0<\/span> Cuando hubieres entrado en la tierra de Cana\u00e1n, la cual yo os doy en posesi\u00f3n, y pusiere yo plaga de lepra en alguna casa de la tierra de vuestra posesi\u00f3n,  <span class=\"verse\" id=\"V35\">35\u00a0<\/span> Vendr\u00e1 aqu\u00e9l cuya fuere la casa, y dar\u00e1 aviso al sacerdote, diciendo: Como plaga ha aparecido en mi casa.  <span class=\"verse\" id=\"V36\">36\u00a0<\/span> Entonces mandar\u00e1 el sacerdote, y despejar\u00e1n la casa antes que el sacerdote entre \u00e1 mirar la plaga, porque no sea contaminado todo lo que estuviere en la casa: y despu\u00e9s el sacerdote entrar\u00e1 \u00e1 reconocer la casa:  <span class=\"verse\" id=\"V37\">37\u00a0<\/span> Y mirar\u00e1 la plaga: y si se vieren manchas en las paredes de la casa, cavernillas verdosas \u00f3 rojas, las cuales parecieren m\u00e1s hundidas que la pared,  <span class=\"verse\" id=\"V38\">38\u00a0<\/span> El sacerdote saldr\u00e1 de la casa \u00e1 la puerta de ella, y cerrar\u00e1 la casa por siete d\u00edas.  <span class=\"verse\" id=\"V39\">39\u00a0<\/span> Y al s\u00e9ptimo d\u00eda volver\u00e1 el sacerdote, y mirar\u00e1: y si la plaga hubiere crecido en las paredes de la casa,  <span class=\"verse\" id=\"V40\">40\u00a0<\/span> Entonces mandar\u00e1 el sacerdote, y arrancar\u00e1n las piedras en que estuviere la plaga, y las echar\u00e1n fuera de la ciudad, en lugar inmundo:  <span class=\"verse\" id=\"V41\">41\u00a0<\/span> Y har\u00e1 descostrar la casa por dentro alrededor, y derramar\u00e1n el polvo que descostraren, fuera de la ciudad en lugar inmundo:  <span class=\"verse\" id=\"V42\">42\u00a0<\/span> Y tomar\u00e1n otras piedras, y las pondr\u00e1n en lugar de las piedras quitadas; y tomar\u00e1n otro barro, y encostrar\u00e1n la casa.  <span class=\"verse\" id=\"V43\">43\u00a0<\/span> Y si la plaga volviere \u00e1 reverdecer en aquella casa, despu\u00e9s que hizo arrancar las piedras, y descostrar la casa, y despu\u00e9s que fu\u00e9 encostrada,  <span class=\"verse\" id=\"V44\">44\u00a0<\/span> Entonces el sacerdote entrar\u00e1 y mirar\u00e1; y si pareciere haberse extendido la plaga en la casa, lepra roedora est\u00e1 en la casa: inmunda es.  <span class=\"verse\" id=\"V45\">45\u00a0<\/span> Derribar\u00e1, por tanto, la tal casa, sus piedras, y sus maderos, y toda la mezcla de la casa; y lo sacar\u00e1 fuera de la ciudad \u00e1 lugar inmundo.  <span class=\"verse\" id=\"V46\">46\u00a0<\/span> Y cualquiera que entrare en aquella casa todos los d\u00edas que la mand\u00f3 cerrar, ser\u00e1 inmundo hasta la tarde.  <span class=\"verse\" id=\"V47\">47\u00a0<\/span> Y el que durmiere en aquella casa, lavar\u00e1 sus vestidos; tambi\u00e9n el que comiere en la casa, lavar\u00e1 sus vestidos.  <span class=\"verse\" id=\"V48\">48\u00a0<\/span> Mas si entrare el sacerdote y mirare, y viere que la plaga no se ha extendido en la casa despu\u00e9s que fu\u00e9 encostrada, el sacerdote dar\u00e1 la casa por limpia, porque la plaga ha sanado.  <span class=\"verse\" id=\"V49\">49\u00a0<\/span> Entonces tomar\u00e1 para limpiar la casa dos avecillas, y palo de cedro, y grana, \u00e9 hisopo:  <span class=\"verse\" id=\"V50\">50\u00a0<\/span> Y degollar\u00e1 la una avecilla en una vasija de barro sobre aguas vivas:  <span class=\"verse\" id=\"V51\">51\u00a0<\/span> Y tomar\u00e1 el palo de cedro, y el hisopo, y la grana, y la avecilla viva, y mojar\u00e1lo en la sangre de la avecilla muerta y en las aguas vivas, y rociar\u00e1 la casa siete veces:  <span class=\"verse\" id=\"V52\">52\u00a0<\/span> Y purificar\u00e1 la casa con la sangre de la avecilla, y con las aguas vivas, y con la avecilla viva, y el palo de cedro, y el hisopo, y la grana:  <span class=\"verse\" id=\"V53\">53\u00a0<\/span> Luego soltar\u00e1 la avecilla viva fuera de la ciudad sobre la haz del campo: as\u00ed har\u00e1 expiaci\u00f3n por la casa, y ser\u00e1 limpia.  <span class=\"verse\" id=\"V54\">54\u00a0<\/span> Esta es la ley acerca de toda plaga de lepra, y de ti\u00f1a;  <span class=\"verse\" id=\"V55\">55\u00a0<\/span> Y de la lepra del vestido, y de la casa;  <span class=\"verse\" id=\"V56\">56\u00a0<\/span> Y acerca de la hinchaz\u00f3n, y de la postilla, y de la mancha blanca:  <span class=\"verse\" id=\"V57\">57\u00a0<\/span> Para ense\u00f1ar cu\u00e1ndo es inmundo, y cu\u00e1ndo limpio. Aquesta es la ley tocante \u00e1 la lepra.  <\/div>\r\n<hr>\r\n<\/div>\r\n\r\n  <div class=\"chapters\">\r\n    <h3>Cap\u00edtulos de Lev\u00edtico<\/h3>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/lev01\">1<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/lev02\">2<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/lev03\">3<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/lev04\">4<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/lev05\">5<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/lev06\">6<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/lev07\">7<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/lev08\">8<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/lev09\">9<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/lev10\">10<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/lev11\">11<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/lev12\">12<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/lev13\">13<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/lev14\">14<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/lev15\">15<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/lev16\">16<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/lev17\">17<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/lev18\">18<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/lev19\">19<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/lev20\">20<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/lev21\">21<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/lev22\">22<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/lev23\">23<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/lev24\">24<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/lev25\">25<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/lev26\">26<\/a>\r\n    <a href=\"http:\/\/12tribus.net\/escritura\/lev27\">27<\/a>\r\n  <\/div>\r\n  \r\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>14 1\u00a0 Y HABL\u00d3 Jehov\u00e1 \u00e1 Mois\u00e9s, diciendo: 2\u00a0 Esta ser\u00e1 la ley del leproso cuando se limpiare: Ser\u00e1 tra\u00eddo al sacerdote: 3\u00a0 Y el sacerdote saldr\u00e1 fuera del real; y mirar\u00e1 el sacerdote, y viendo que est\u00e1 sana la plaga de la lepra del leproso, 4\u00a0 El sacerdote mandar\u00e1 luego que se tomen para el que se purifica dos avecillas vivas, limpias, y palo de cedro, y grana, \u00e9 hisopo; 5\u00a0 Y mandar\u00e1 el sacerdote matar la una avecilla en un vaso de barro sobre aguas vivas; 6\u00a0 Despu\u00e9s tomar\u00e1 la avecilla viva, y el palo de cedro, y la grana, y el hisopo, y lo mojar\u00e1 con la avecilla viva en la sangre de la avecilla muerta sobre las aguas vivas: 7\u00a0 Y rociar\u00e1 siete veces sobre el que se purifica de la lepra, y le dar\u00e1 por limpio; y soltar\u00e1 la avecilla viva sobre la haz del campo. 8\u00a0 Y el que se purifica lavar\u00e1 sus vestidos, y raer\u00e1 todos sus pelos, y se ha de lavar con agua, y ser\u00e1 limpio: y despu\u00e9s entrar\u00e1 en el real, y morar\u00e1 fuera de su tienda siete d\u00edas. 9\u00a0 Y ser\u00e1, que al s\u00e9ptimo d\u00eda raer\u00e1 todos sus pelos, su cabeza, y su barba, y las cejas de sus ojos; finalmente, raer\u00e1 todo su pelo, y lavar\u00e1 sus vestidos, y lavar\u00e1 su carne en aguas, y ser\u00e1 limpio. 10\u00a0 Y el d\u00eda octavo tomar\u00e1 dos corderos sin defecto, y una cordera de un a\u00f1o sin tacha; y tres d\u00e9cimas de flor de harina para presente, amasada con aceite, y un log de aceite. 11\u00a0 Y el sacerdote que le purifica presentar\u00e1 con aquellas cosas al que se ha de limpiar delante de Jehov\u00e1, \u00e1 la puerta del tabern\u00e1culo del testimonio: 12\u00a0 Y tomar\u00e1 el sacerdote el un cordero, y&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-5766","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-viejotestamento"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5766","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5766"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5766\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7133,"href":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5766\/revisions\/7133"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5766"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5766"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/12tribus.net\/escritura\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5766"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}